跳至正文

从小在美国南加长大,虽然对中文有一些认识,但仍有不认识和不熟悉的,特别是文言文及一些词的用法,要用中文学习《摄类学》也是一大挑战。
记得刚开始学《摄类学》的时候,授课法师不断提策要有欢喜心,但自己光是在文字上就有很多看不懂的,上课时也听不懂,无法趣入同行们的研讨,很多时候都是在一无所知的状态。
有一天,一位法师邀我一起准备复习课。当下我愣了几秒,没有回应。老实说,我从未想过要帮同学复习,因为觉得自己根本没有这个资格和条件。但她还是勤恳劝发我承担:「帮大家复习对自己有最大的帮助,跟我一起加入吧!」
准备过程中,她很代我着想,先为我叙述整章可以怎么分段,再解释课文内涵,发现我还是不了解时,就一次次尝试、努力揣摩还有什么方式可以让我理解,有耐心地陪伴我跨越难点。
每讨论和准备一次,就越增加一分上台的信心,渐渐除去最初的怯懦,心想:至少内容比较简单的部份,我还是可以讲清楚的。复习课当天,我完成了一次突破格局的自利利他行。
很感谢同行的发心、鼓励与陪伴,让我对于学习,没有那么恐惧与排斥。她让我看到,与我有同样背景的人,也能以中文学好五大论,并且充满希望!